• <dl id="owqak"></dl>
    <li id="owqak"><source id="owqak"></source></li>
    
    
  • <samp id="owqak"><input id="owqak"></input></samp>
    <tfoot id="owqak"><tr id="owqak"></tr></tfoot>
  • <code id="owqak"><wbr id="owqak"></wbr></code>
    <li id="owqak"><dl id="owqak"></dl></li><li id="owqak"><dl id="owqak"></dl></li>

    您現在的位置: 首頁 > 西班牙語口語 > 跟可可學西語 > 正文

    西語每日一句 第9天:你這周五方便出來嗎?

    時間:2011-05-24 12:54:11 來源:可可西語 編輯:Florinda  測測英語水平如何

    | 收藏

    評論  打印 字號: | |   挑生詞:

    一日一句實用西班牙語口語,千里之行始于足下~

     

    5/24

     

     

     

     

    一日一句:你這周五方便出來嗎?
             
            ¿Le conviene salir este viernes? 

     

    解析 :convenir,不及物動詞,意為“適合,適宜”。例句中,由動詞原形salir做主語,因此

           convenir進行第三人稱單數的變位,而人則作為間接賓語。主語也可以是由que 引導的從

            緊,該主語從句中動詞用虛擬式。

     

    可用于以下場景:

    場景一

    A: ¿Te conviene venir esta tarde?

    A:你今天下午能來嗎?

     

    場景二

    A: Me conviene aceptar el regalo.

    A:我最好收下禮物。

     

    場景三

    A:¿Les conviene esa hora?

    A:你們覺得那個時間合適嗎?

     

    相關熱詞搜索: 一日一句

    上一篇:西班牙語電視劇《Los misterios de Laura》Capítulo 3

    下一篇:每日新聞速遞(中西雙語):中國支持候選人拉加德執掌IMF

    您可能還感興趣的文章

    西語每日一句 第4天:請代我想您的父母問好
    一日一句實用西班牙語口語,千里之行始于足下~5/19一日一句:請代我想您的父母問好 Salude de mi parte a su padre.解析 :saludar為及物動詞,意為“問候,致意”,賓語

    時間:2011-05-20 作者:Florinda

    西語每日一句 第5天:你也要保重身體
    一日一句實用西班牙語口語,千里之行始于足下~5/20一日一句:你也要保重身體 Cuídese usted también de su salud.解析 :cuidarse 為代詞式動詞,例句中意為“保重”,

    時間:2011-05-20 作者:Florinda

    西語每日一句 第6天:很高興認識您
    一日一句實用西班牙語口語,千里之行始于足下~5/21一日一句:很高興認識您。 Es un placer conocerle.解析 :placer,陽性名詞,意為“愉快,高興”。該句子的動詞原形做句

    時間:2011-05-21 作者:Florinda

    無覓相關文章插件,快速提升流量