• <dl id="owqak"></dl>
    <li id="owqak"><source id="owqak"></source></li>
    
    
  • <samp id="owqak"><input id="owqak"></input></samp>
    <tfoot id="owqak"><tr id="owqak"></tr></tfoot>
  • <code id="owqak"><wbr id="owqak"></wbr></code>
    <li id="owqak"><dl id="owqak"></dl></li><li id="owqak"><dl id="owqak"></dl></li>

    您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 西班牙語口語 > 跟可可學(xué)西語 > 正文

    西語每日一句第163天:他總是橫躺在床上。

    時(shí)間:2011-10-31 22:49:51 來源:可可英語 編輯:lola90  測(cè)測(cè)英語水平如何

    | 收藏

    評(píng)論  打印 字號(hào): | |   挑生詞:

    一日一句:他總是橫躺在床上。
    Siempre se echa transversal en la cama.

    解析:transversal,形容詞,意為“橫的,橫向的;橫穿的,橫切的”。

    可用于以下場(chǎng)景
    場(chǎng)景一:
    La mesa está transversal a la ventana.
    桌子橫放在窗前。

    場(chǎng)景二:
    Hay una calle transversal de la Gran Vía.
    有一條橫穿大馬路的街道。

    場(chǎng)景三:
    Siga recto hasta llegar al cruce y allí tome la calle transversal.
    您一直向前走到十字路口,那里再上橫馬路。

    相關(guān)熱詞搜索: 一日一句

    上一篇:萬圣節(jié)(Noche de Brujas )整蠱搞怪

    下一篇:西語每日一句第164天:他用溫水洗臉。

    您可能還感興趣的文章

    西語每日一句 第4天:請(qǐng)代我想您的父母問好
    一日一句實(shí)用西班牙語口語,千里之行始于足下~5/19一日一句:請(qǐng)代我想您的父母問好 Salude de mi parte a su padre.解析 :saludar為及物動(dòng)詞,意為“問候,致意”,賓語

    時(shí)間:2011-05-20 作者:Florinda

    西語每日一句 第5天:你也要保重身體
    一日一句實(shí)用西班牙語口語,千里之行始于足下~5/20一日一句:你也要保重身體 Cuídese usted también de su salud.解析 :cuidarse 為代詞式動(dòng)詞,例句中意為“保重”,

    時(shí)間:2011-05-20 作者:Florinda

    西語每日一句 第6天:很高興認(rèn)識(shí)您
    一日一句實(shí)用西班牙語口語,千里之行始于足下~5/21一日一句:很高興認(rèn)識(shí)您。 Es un placer conocerle.解析 :placer,陽性名詞,意為“愉快,高興”。該句子的動(dòng)詞原形做句

    時(shí)間:2011-05-21 作者:Florinda

    無覓相關(guān)文章插件,快速提升流量