• <dl id="owqak"></dl>
    <li id="owqak"><source id="owqak"></source></li>
    
    
  • <samp id="owqak"><input id="owqak"></input></samp>
    <tfoot id="owqak"><tr id="owqak"></tr></tfoot>
  • <code id="owqak"><wbr id="owqak"></wbr></code>
    <li id="owqak"><dl id="owqak"></dl></li><li id="owqak"><dl id="owqak"></dl></li>

    您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 西班牙語口語 > 跟可可學(xué)西語 > 正文

    西語每日一句第61天:他被人稱為傻瓜。

    時間:2011-07-28 15:35:44 來源:可可英語 編輯:lola90  測測英語水平如何

    | 收藏

    評論  打印 字號: | |   挑生詞:

    一日一句:他被人稱為傻瓜。
    Le calificaron de tonto.

    解析:calificar, 及物動詞,意為“把......評定為;把......稱為”

    可用于以下場景
    場景一:
    Todos han calificado muy bien su comportamiento.
    大家對他的表現(xiàn)給予很好的評價。

    場景二:
    Calificó aquella observación de muy acertada y oportuna.
    他認(rèn)為那意見是正確的及時的。

    場景三:
    Me atrevería a calificarla como una mujer muy inteligente.
    我敢斷定她是位非常聰明的女人。

    相關(guān)熱詞搜索: 一日一句

    上一篇:聯(lián)合國強調(diào)要保證人們對水和衛(wèi)生的權(quán)利

    下一篇:西班牙語法:性質(zhì)形容詞,限制性形容詞及指示形容詞

    您可能還感興趣的文章

    西語每日一句 第4天:請代我想您的父母問好
    一日一句實用西班牙語口語,千里之行始于足下~5/19一日一句:請代我想您的父母問好 Salude de mi parte a su padre.解析 :saludar為及物動詞,意為“問候,致意”,賓語

    時間:2011-05-20 作者:Florinda

    西語每日一句 第5天:你也要保重身體
    一日一句實用西班牙語口語,千里之行始于足下~5/20一日一句:你也要保重身體 Cuídese usted también de su salud.解析 :cuidarse 為代詞式動詞,例句中意為“保重”,

    時間:2011-05-20 作者:Florinda

    西語每日一句 第6天:很高興認(rèn)識您
    一日一句實用西班牙語口語,千里之行始于足下~5/21一日一句:很高興認(rèn)識您。 Es un placer conocerle.解析 :placer,陽性名詞,意為“愉快,高興”。該句子的動詞原形做句

    時間:2011-05-21 作者:Florinda

    無覓相關(guān)文章插件,快速提升流量