一日一句:他想熱鬧熱鬧。
Tiene ganas de broma.
解析:broma,名詞,意為“歡鬧,玩笑,代價昂貴的小事”。
可用于以下場景
場景一:
Le gusta deciir broma.
他喜歡開玩笑。
場景二:
La subida del gas no es ninguna broma.
煤氣漲價可不是一件小事。
場景三:
Es una broma.
這是一個玩笑。
您現在的位置: 首頁 > 西班牙語口語 > 跟可可學西語 > 正文
一日一句:他想熱鬧熱鬧。
Tiene ganas de broma.
解析:broma,名詞,意為“歡鬧,玩笑,代價昂貴的小事”。
可用于以下場景
場景一:
Le gusta deciir broma.
他喜歡開玩笑。
場景二:
La subida del gas no es ninguna broma.
煤氣漲價可不是一件小事。
場景三:
Es una broma.
這是一個玩笑。
下一篇:最后一頁
時間:2011-04-12 作者:admin
時間:2011-04-12 作者:admin
時間:2011-04-12 作者:admin