• <dl id="owqak"></dl>
    <li id="owqak"><source id="owqak"></source></li>
    
    
  • <samp id="owqak"><input id="owqak"></input></samp>
    <tfoot id="owqak"><tr id="owqak"></tr></tfoot>
  • <code id="owqak"><wbr id="owqak"></wbr></code>
    <li id="owqak"><dl id="owqak"></dl></li><li id="owqak"><dl id="owqak"></dl></li>

    您現在的位置: 首頁 > 西班牙語入門 > 現代西班牙語 > 現代西班牙語第一冊講義 > 正文

    《現代西班牙語4》課后練習答案Lección 6 Parte2

    時間:2012-02-29 10:12:16 來源:可可西語 編輯:q1qjm  測測英語水平如何

    | 收藏

    評論  打印 字號: | |   挑生詞:

    Lección  6

    V.  Enlaza las dos oraciones simples en una subordinada mediante pronombres relativos precedidos de la preposición en (en que, en el que, etc.) según convenga:

      Ejemplo: ¿Te refieres a aquel centro comercial? En él compraste unas
          joyas carísimas hace poco.
        ¿Te refieres a aquel centro comercial en el que compraste unas
          joyas carísimas hace poco?

    1.  Os puedo recomendar un restaurante en el que comeréis tacos mexicanos.
    2.  Me señaló la cocina en que su madre estaba ocupada en preparar la cena.
    3.  Desde muy joven Cristóbal Colón efectuó largas travesías por el mar en las que logró conocer a muchos marineros de otros países.
    4.  Los Reyes Católicos proporcionaron al navegante genovés tres diminutas carabelas, en las que él llevó a su gente al descubrimiento de un nuevo continente.
    5.  Fue una madrugada inolvidable en la que la voz de ¡Tierra! despertó a todos.
    6.  Me habló de una curiosa tienda en que había un letrero que decía: Hoy no se fía, mañana sí.
    7.  Los turistas penetraron en un pequeño bosque en el que montaron sus tiendas.
    8.  Es un teatro en el que han actuado muchas compañías de fama internacional.
    9.  El guía nos condujo al centro de la ciudad en que estaba erigida la estatua de su héroe nacional.
    10.  Todavía recuerdo aquella época en que tú tenías una bonita casa de campo.

    VI.  Pon los vocablos entre paréntesis en forma debida según aquéllos a que se refieren:

    1.  Es en la Cordillera de los Andes donde se desarrollaron grandes culturas indígenas en la antigüedad.
    2.  La Cordillera del Brasil forma, prácticamente, una inmensa altiplanicie cortada abruptamente frente a la costa e inclinada suavemente hacia el interior del continente.
    3.  No todas las regiones costeras son aptas para la agricultura. Algunas, por exceso de lluvias, están ocupadas por espesas selvas y otras, por faltar la lluvia en absoluto, aparecen desérticas.
    4.  Los detalles concretos de la fundación de Roma y de su historia primitiva están envueltos en una oscuridad que probablemente nunca será disipada.
    5.  El joven se acercó y vio a varias personas que, cercadas por un círculo de furiosas llamas trataban de salvarse del peligro.
    6.  El prisionero pidió al soldado que lo dejara sueltas las manos para que pudiera escribir una cuantas líneas a su familia.
    7.  Por razones de sobra conocidas, nada o muy poco se ha hecho para eliminar la desigualdad entre los países avanzados y los subdesarrollados.
    8.  El extranjero saludó a unos aborígenes a quienes preguntó por el nombre del lugar.
    9.  Los sitiados saben que se encuentran frente a un enemigo que, solos, no pueden vencer.
    10.  Miles y miles de animales acudían al lago para beber sus aguas y las ensuciaban y enturbiaban al mismo tiempo.

    VII.  En español, la poesía es un género en el que se permite una mayor libertad sintáctica, es decir, un permanente trastrueque del orden de las palabras, lo que evidentemente dificulta la lectura y la comprensión. En este caso, el lector puede servirse de las flexiones morfológicas para detectar los lazos sintácticos entre palabras, por separadas que se hallen. El siguiente ejercicio es, quizá un poco difícil, pero no deja de ser interesante, porque mediante él puedes aprender a leer y comprender poesías. Lo que se requiere de ti es decir con qué palabra está relacionada lógica y semánticamente la que está en cursiva, y en caso de verbo, cuál es su sujeto:

    1. conejo;  2. El necio;  3. Muebles exquisitos, los dos mil tomos, buscar doce mil tomos,  los doce mil tomos, los tomos;  4. El leopardo, el leopardo, las monas, las monas, el leopardo, las monas, el leopardo, las monas;  5. El ciervo, el ciervo, el ciervo, los pies.

    IX.  Traduce al español las siguientes oraciones:

    1.  No entiendo por qué no soportas su presencia.
    2.  Teníamos razones de sobra para rechazar aquella invitación.
    3.  Nos sorprende que te hayas vuelto tan pendenciero.
    4.  Este cuadro no me lo vendieron, me lo regalaron.
    5.  Como tenía mucha prisa tomó caliente la leche y se quemó la lengua y la garganta.
    6.  Profesora, todavía no sabemos emplear estas palabras. ¿Podría explicárnoslas una vez más?
    7.  Nos dijo que no nos preocupáramos, que ella ya estaba acostumbrada a aquella vida dura.
    8.  Chico, atiende a lo que te estoy diciendo.
    9.  Al sorprender a la pareja besándose me aparté en seguida.
    10.  ¿Él? Pues anda todo el día ocioso. Lo que le sobra es el tiempo.

    XII. Escoge, de las formas verbales que están entre paréntesis, la que te parezca más adecuada en el contexto:
     
         No pensaba que tuviéramos invitados a comer. Era domingo. Cuando llegué a casa vi en la sala de estar a una señora y a un niño y una niña, muy rubios. No los conocía. Me  hablaron y advertí que eran extranjeros. Durante la comida me di cuenta de que eran muy simpáticos y cuando dijeron que no tenían padre, que habían tenido que huir de su país, perseguidos por la guerra y se habían quedado pobres y sin nada, les cobré más afecto.  Salimos los tres a la calle. Hacía sol y, sin embargo, fuimos a comprar entradas - me  habían dado dinero para que les invitara -. Una película de detectives.

    XIII. Rellena los espacios en blanco con preposiciones o la forma contracta de preposición y el artículo:

    1.  Dudo que puedas consolarte con pensar en eso.
    2.  Rodeado de (por) los visitantes, el pastor se puso a cantar acompañándose con una guitarra.
    3.  Con una familia numerosa la casa resultaba muy pequeña.
    4.  La chica era en realidad muy inteligente aunque todo el mundo la tenía por tonta.
    5.  ¿Recuerdas todavía aquella época en que los amigos nos reuníamos todos los fines de semana?
    6.  No es justo que un país poderoso mantenga la guerra con un país tan débil.
    7.  El coronel obligaba a trabajar al soldado sin pagarle nada.
    8.  En aquella ocasión me hallé en peligro de muerte.
    9.  Sí, me hablaron del destino de esa gente. No llegué a comprender cómo pudieron salir adelante con tantos problemas.
    10.  Tras un breve silencio el niño contestó a la pregunta sin vacilar.

    XIV.   Rellena los espacios en blanco con artículos o forma contracto de artículo y preposición donde sea necesario:

     Junto a las poderosas aguas del río Uruguay, acampaba desde tiempos remotos una tribu guaraní, muy célebre en todos aquellos contornos porque su terrible cacique tenía una hija bellísima que jamás lloró, ni siquiera en su infancia. Sucedieron muchas desgracias en la tribu que a todos llenaron de dolor y de lágrimas; pero Isapí, que así se llamaba la hija del cacique, jamás se conmovió.
     --Su alma está hecha de piedra y de silencio-- gritaba uno de los brujos.
     --Su corazón es un trozo de la luna helada-- decía otro.
     --Su mirada es dura y fría como las estrellas-- se lamentaba un tercero.
     Y ella sonreía escuchándoles y se internaba en la selva, donde se quedaba impasible mirando al alto cielo sereno que podía entrever a través de las gigantescas y rumorosas hojas húmedas.
     En cierta ocasión, llovió tan copiosamente, que el río Uruguay fue engrosando día a día en forma alarmante. Sus terribles aguas mugían ensordecedoramente y arrastraban árboles y animales ante los ojos espantados de las aterrorizadas gentes de la tribu. Sólo Isapí gustaba de aquel espectáculo y no daba ninguna muestra de desasosiego. Sus grandes ojos oscuros miraban fríos y silenciosos, sin pestañear siquiera, el paso terrible de las aguas furiosas y rojizas …

     

    相關熱詞搜索: 現代西班牙語

    上一篇:備戰西語專八:詞匯速記24

    下一篇:最后一頁

    您可能還感興趣的文章

    《現代西班牙語 第五冊》糾錯
    《現代西班牙語》是目前國內比較權威、使用度最廣的一套西班牙語教材,但難免有個別的紕漏。第五冊《現代西班牙語》有幾處錯誤,可能不全,歡迎廣大西班牙語學習者們踴躍

    時間:2011-04-20 作者:q1qjm

    《現代西班牙語 第一冊》講義第1課
    現西第一冊Lección 1西班牙語是相對于英語來說更嚴謹的一種語言,之所以這樣說主要體現在如下幾個方面:1.所有的名詞均分為陰陽性,基本上以o結尾的為陽性,而以a結尾的為

    時間:2011-05-13 作者:q1qjm

    《現代西班牙語 第一冊》講義第1課 課后練習
    課后練習II.1.Paco es cubano.2.Ana y Pepe son amigos.3.Ella es Ana.4.¿Quien es él?5.Son Ana y Ema amigas?Sí,ellas son amigas.附:名詞陰陽性判斷規則:一

    時間:2011-05-13 作者:q1qjm

    無覓相關文章插件,快速提升流量