• <dl id="owqak"></dl>
    <li id="owqak"><source id="owqak"></source></li>
    
    
  • <samp id="owqak"><input id="owqak"></input></samp>
    <tfoot id="owqak"><tr id="owqak"></tr></tfoot>
  • <code id="owqak"><wbr id="owqak"></wbr></code>
    <li id="owqak"><dl id="owqak"></dl></li><li id="owqak"><dl id="owqak"></dl></li>

    您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 西班牙語(yǔ)閱讀 > 中西名著閱讀 > 正文

    聶魯達(dá)《一百首愛(ài)的十四行詩(shī)》中西雙語(yǔ)閱讀72

    時(shí)間:2011-08-19 21:39:07 來(lái)源:可可西語(yǔ) 編輯:q1qjm  測(cè)測(cè)英語(yǔ)水平如何

    | 收藏

    評(píng)論  打印 字號(hào): | |   挑生詞:

    SONETO LXXII

    Amor mío, el invierno regresa a sus cuarteles,
    establece la tierra sus dones amarillos
    y pasamos la mano sobre un país remoto,
    sobre la cabellera de la geografía.

    Irnos! Hoy! Adelante, ruedas, naves, campanas,
    aviones acerados por el diurno infinito
    hacia el olor nupcial del archipiélago,
    por longitudinales harinas de usufructo!

    Vamos, levántate, y endiadémate y sube
    y baja y corre y trina con el aire y conmigo
    vámonos a los trenes de Arabia o Tocopilla,

    sin más que trasmigrar hacia el polen lejano,
    a pueblos lancinantes de harapos y gardenias
    gobernados por pobres monarcas sin zapatos.

    參考譯文:

    72
    愛(ài)人啊,冬天已歸營(yíng),
    大地打點(diǎn)好它黃色的禮物,
    我們一面愛(ài)撫遙遠(yuǎn)的土地,
    一面輕觸地球的頭發(fā)。
    離開(kāi)!現(xiàn)在!動(dòng)身:輪子,船,鐘,
    被無(wú)盡日光強(qiáng)化的飛機(jī)——
    前往群島的婚姻氣味,
    歡樂(lè)的長(zhǎng)形谷粒!
    走吧,站起來(lái),把頭發(fā)向后夾攏,起飛,
    降落,跟隨大氣與我一同奔跑歌唱:
    讓我們搭火車前往阿拉伯或托可畢亞——
    只不過(guò)像遠(yuǎn)方花粉的遷徙——
    到赤腳的貧困君王所統(tǒng)領(lǐng)的
    破布和梔子花的刺人村鎮(zhèn)。

    相關(guān)熱詞搜索: 西班牙語(yǔ)閱讀

    上一篇:聯(lián)合國(guó)人道主義特派團(tuán)將訪問(wèn)敘利亞

    下一篇:聶魯達(dá)《一百首愛(ài)的十四行詩(shī)》中西雙語(yǔ)閱讀73

    您可能還感興趣的文章

    西班牙語(yǔ)版《小王子》中西對(duì)照閱讀 第16章
    第十六章El séptimo planeta fue, por consiguiente, la Tierra. ¡La Tierra no es un planeta cualquiera! Se cuentan en él ciento once reyes (sin olvidar,

    時(shí)間:2011-04-29 作者:q1qjm

    西班牙語(yǔ)版《小王子》中西對(duì)照閱讀 第17章
    第十七章Cuando se quiere ser ingenioso, sucede que se miente un poco. No he sido muy honesto al hablar de los faroleros y corro el riesgo de dar una falsa ide

    時(shí)間:2011-04-29 作者:q1qjm

    西班牙語(yǔ)版《小王子》中西對(duì)照閱讀 第18章
    第十八章El principito atravesó el desierto en el que sólo encontró una flor de tres pétalos, una flor de nada. 小王子穿過(guò)沙漠。他只見(jiàn)過(guò)一朵花,一個(gè)有著三枚

    時(shí)間:2011-04-30 作者:q1qjm

    無(wú)覓相關(guān)文章插件,快速提升流量 主站蜘蛛池模板: 精品国产一区二区三区2021| 亚洲AV无码精品色午夜果冻不卡| 日本xxxx在线| 国产欧美日韩综合精品二区| 妖精动漫在线观看| chinese乱子伦xxxx视频播放| 成人免费在线视频网站| www好男人精品视频在线观看| 亚洲国产精品无码久久一线| 台湾无码一区二区| 国产精品久免费的黄网站| 亚洲av丰满熟妇在线播放| 国产亚洲婷婷香蕉久久精品| 小泽玛利亚国产在线视频| 亚洲一区二区三区91| 久草视频在线免费看| 亚洲欧洲第一页| 中国一级特黄特级毛片| 国产成人亚洲精品电影| 国产性生大片免费观看性| 中国一级毛片录像| 99re这里只有热视频| 在线电影一区二区| 国产乱码精品一区二区三区四川人| 免费观看男人免费桶女人视频| 天天摸天天做天天爽水多| 国内精品久久久久久久影视麻豆| 亚洲欧洲日产v特级毛片| 一级毛片一级毛片一级级毛片| 毛片网站免费观看| 美女扒开胸露出奶乳免费视频| 日韩精品久久久久久久电影| 日韩毛片最新看| 成人自拍小视频| 成人国产网站v片免费观看| 北条麻妃久久99精品| 波多野结衣和邻居老人| 九月婷婷人人澡人人添人人爽| 国产大片免费天天看| yellow网站在线观看| xx00动态图|