• <dl id="owqak"></dl>
    <li id="owqak"><source id="owqak"></source></li>
    
    
  • <samp id="owqak"><input id="owqak"></input></samp>
    <tfoot id="owqak"><tr id="owqak"></tr></tfoot>
  • <code id="owqak"><wbr id="owqak"></wbr></code>
    <li id="owqak"><dl id="owqak"></dl></li><li id="owqak"><dl id="owqak"></dl></li>

    您現在的位置: 首頁 > 西班牙語入門 > 現代西班牙語 > 現代西班牙語第一冊講義 > 正文

    《現代西班牙語2》課文講義Lección 17(Parte 2)

    時間:2012-01-18 09:59:48 來源:可可西語 編輯:q1qjm  測測英語水平如何

    | 收藏

    評論  打印 字號: | |   挑生詞:

    現西第二冊 Lección 17
     
    課文Texto

    題目:La tierra es redonda  地球是圓的
     
    Durante muchísimos siglos el hombre desconocía la forma de la Tierra. Para la mayoría, ella era cuadrada. Sin embargo, desde la antigüedad, algunos sabios ya sospechaban que era redonda. Al comenzar el siglo XV, en Europa, había cada día más gente convencida de esta nueva idea. Creía que viajando siempre en una misma dirección, se regresaría al punto de partida, se regresaría al punto de partida. Se elaboraron planes de navegación más concretos. Como todavía se dsconocía la existencia del Continente Americano, se creía que, cruzando el océano Atlántico, se llegaría directamente a los ricos imperios asiáticos como China y la India. La posibilidad no podía dejar de interesar en Europa. Muchas personas pensaban que si lograban comerciar más fácilmente con Asia, ganarían mucho dinero y se enriquecerían rápidamente. Pero esta gente, aunque aceptaba la idea, no estaba en condiciones de pagar el costoso viaje. Los únicos capaces de hacerlo eran los poderosos reyes. Precisamente en ese momento, la corte española necesitaba mucho oro y plata para seguir luchando contra los moros y reconstruir el país después de la Reconquista. Aprovechando esa oportunidad, un navegante inteligente se presentó ante los Reyes Católicos de Españo y les explicó su plan. Se llamaba Cristóbal Colón y se mostraba tan firme en su creencia que logró convencer a los reyes. Éstos le encargaron la pequeña flota que, con su viaje, abriría una nueva época en la historia del mundo.
     
    在很長的(一段)世紀期間,人類不了解地球的形狀。(el hombre就是語法提到的單數定冠詞的指類功能,這個雖然是單數,但是指代整個人類)對大多數人來說,地球是方形的。然而,從古代起,一些學者就已經猜測地球是圓的。進入十五世紀初(十五世紀初的時候),在歐洲,每一天都有更多的人被這個新觀念說服。認為朝著一個方向出行(朝著一個方向走),是可以返回出發點的。(用creía是因為這句話的主語是eata nueva idea)更具體的航海計劃被制定出來了,由于人們仍然不承認美洲大陸的存在,認為穿過大西洋,(可以)直接到達亞洲那些富裕的國家,比如中國和印度。歐洲不可能放棄這方面的興趣。很多人在想是否能更快地與亞洲國家進行交易,賺更多的錢(迅速地致富)。但是,這些人,雖然采納了這個主意,卻沒有條件支付昂貴的旅費。(同樣,這里的esta gente指代那些商人)只有那些強大的國王才有能力做這些。恰好在那個時候,西班牙宮廷需要很多金子和銀子,為了(來)繼續對摩爾人的斗爭,并收復他們國家之后再重建它。利用這個機會,一個聰明的航海員出現在西班牙基督教國王面前跟他們講解他的計劃,他Cristóbal Colón。他相當堅定地表明他的信仰,說服國王的同意,并委托給他一個小船隊讓他旅行。而這,在世界歷史上打開了一個新篇章。
     
    課文第二部分有幾個短語,我點一下。

    la ciudad de México  墨西哥城,是墨西哥的首都
    hace días   幾天前
    con frecuencia   經常
    el comercio internacional  國際貿易
    tan olvidadiza  很健忘  

    相關熱詞搜索: 現代西班牙語

    上一篇:西班牙語版中國諺語--188. 熟能生巧

    下一篇:最后一頁

    您可能還感興趣的文章

    《現代西班牙語 第五冊》糾錯
    《現代西班牙語》是目前國內比較權威、使用度最廣的一套西班牙語教材,但難免有個別的紕漏。第五冊《現代西班牙語》有幾處錯誤,可能不全,歡迎廣大西班牙語學習者們踴躍

    時間:2011-04-20 作者:q1qjm

    《現代西班牙語 第一冊》講義第1課
    現西第一冊Lección 1西班牙語是相對于英語來說更嚴謹的一種語言,之所以這樣說主要體現在如下幾個方面:1.所有的名詞均分為陰陽性,基本上以o結尾的為陽性,而以a結尾的為

    時間:2011-05-13 作者:q1qjm

    《現代西班牙語 第一冊》講義第1課 課后練習
    課后練習II.1.Paco es cubano.2.Ana y Pepe son amigos.3.Ella es Ana.4.¿Quien es él?5.Son Ana y Ema amigas?Sí,ellas son amigas.附:名詞陰陽性判斷規則:一

    時間:2011-05-13 作者:q1qjm

    無覓相關文章插件,快速提升流量