西班牙語:正字法變位方式
輔音字母C,G和不同的元音組合的時候發音是不同的,這也就產生的變位以其發音改變的問題,為了保持發音不改變就必須改變拼寫方式,這種不規則變位的方法有的書上稱為正字法。很多不規則變化的動詞是這么來的,其實如果掌握了輔音字母C,G和不同的元音組合的規則,就可以發現這種所謂的不規則變位其實是“規則”的。
鑒于西語音標的不統一性,為說明的方便引入漢語拼音模擬下面兩列對應列位置的音節的發音,但請注意這里的發音只是類比并不是絕對等價的,為區別起見漢語拼音所表示的讀音用紅色字體表示。
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
漢語拼音 |
Ga |
Ge |
Gi |
Go |
Gu |
2 |
西語音節清輔音組 |
Ca |
Que |
Qui |
Co |
Cu |
3 |
西語音節濁輔音組 |
Ga |
Gue |
Gui |
Go |
Gu |
在西語中Ga, Ge, Gi, Go, Gu這5個發音在拼寫中對應的字母拼寫如表格的2,3行所表示的那樣,2,3行之間的區別在于行2中音節的輔音為清輔音,而行3為濁輔音(事實上,行1和行2的發音基本上是一致的),之所以在2,3列上出現了不規則的字母組合是因為當西語字母C,G直接和E,I組合的時候本身的發音是不同的,具體的變化如下表所示:
漢語拼音 |
Se |
Si |
He |
Hi |
西語音節 |
Ce |
Ci |
Ge |
Gi |
知道上面這些規律后就不難理解正字法,比如單詞sacar(取)
本來根據第一張表的規則在這里音節ca發Ga的讀音。
現在如果按照一般的變位規則要取得對人稱格尊稱單數(usted)的命令式變位我們根據一般規則先去掉結尾的ar改為e于是得到一個所謂的變位“sace”。
可是根據第二張表的規則“sace”中的ce將發成Se,很明顯,原單詞中的字母C的發音已經改變了。如何讓變位后的單詞保持原來的發音呢?也就是如何讓詞尾發Ge的音呢?很簡單,根據第一張表的規則將詞尾的拼寫改成que就可以了,于是得到正確的變位單詞saque。
所以由上面可以看到正字法的變位規則可以總結為:先按照原有一般規則將動詞進行變位,變位后如果發現改變了原有單詞的讀音則進行相應的修正。
再比如動詞colgar(掛電話),按照原有一般規則將動詞進行尊稱單數(usted)的命令式變位得到cuelge,發現g的讀音發生改變于是修正成culgue這種正確的形式。