68. 唇亡齒寒
Lit. Si uno pierde los labios, tendrá los dientes fríos.
Sin los labios, los dientes se enfriarían.
Fig. Sentirse solidario con otro ante una amenaza común.
(Lit.后是直譯,Fig.后是對應西語諺語或引申解釋)
您現在的位置: 首頁 > 西班牙語閱讀 > 輕松閱讀 > 正文
68. 唇亡齒寒
Lit. Si uno pierde los labios, tendrá los dientes fríos.
Sin los labios, los dientes se enfriarían.
Fig. Sentirse solidario con otro ante una amenaza común.
(Lit.后是直譯,Fig.后是對應西語諺語或引申解釋)
時間:2011-08-26 作者:q1qjm
時間:2011-08-27 作者:q1qjm
時間:2011-08-28 作者:q1qjm