• <dl id="owqak"></dl>
    <li id="owqak"><source id="owqak"></source></li>
    
    
  • <samp id="owqak"><input id="owqak"></input></samp>
    <tfoot id="owqak"><tr id="owqak"></tr></tfoot>
  • <code id="owqak"><wbr id="owqak"></wbr></code>
    <li id="owqak"><dl id="owqak"></dl></li><li id="owqak"><dl id="owqak"></dl></li>

    您現在的位置: 首頁 > 西班牙語聽力 > 新聞資訊 > 正文

    聯合特使與俄羅斯總統普京舉行了關于敘利亞危機的會談

    時間:2012-07-18 20:27:28 來源:可可西語 編輯:Natalia  測測英語水平如何

    | 收藏

    評論  打印 字號: | |   挑生詞:

    El enviado conjunto de la ONU y la Liga Árabe para Siria conversó este martes con el presidente ruso, Vladimir Putin, sobre la crisis en ese país y cómo poner fin a la violencia.
    聯合國和阿拉伯國家聯盟敘利亞問題聯合特使周二與俄羅斯總統普京舉行了關于該國的危機以及如何結束暴力的會談。

    Tras el encuentro en Moscú, Kofi Annan dio una conferencia de prensa:
    科菲•安南在莫斯科會議后,召開記者招待會:

    "Obviamente, en la conversación surgieron los debates del Consejo de Seguridad sobre una resolución. Espero que el Consejo continúe sus discusiones y confío en que encuentre un lenguaje que una a todas las partes y así avanzar en este asunto", dijo el enviado conjunto para Siria.
    敘利亞問題聯合特使說:“很顯然,在會議上安理會就解決方法進行了討論。我希望安理會繼續討論,我希望其能找到一種聯合各方的方式并在這個問題上取得進展”。

    Subrayó que se debe hacer todo lo que sea necesario para detener la violencia, parar las matanzas y, en ese sentido, el Consejo de Seguridad debe enviar un mensaje unánime de que la actual situación en el terreno es inaceptable.
    他強調,要采取一切必要的行動來停止暴力,停止殺戮,在這方面,安理會應該發出一致的信號,即目前該國的情況是不可接受的。

    相關熱詞搜索: 西語 新聞資訊

    上一篇:古巴創作才子Angel Arce助陣偶像團體Elixir5 新作《Solo El Amo》

    下一篇:最后一頁

    您可能還感興趣的文章

    西班牙語R的顫音練習支招
    練習舌尖顫音的時候,舌尖輕輕向上卷起(輕到不費一點勁),輕輕接觸硬腭前部(輕到沒有多少接觸的感覺,總之要放松),用連續的呼出氣流吹動它,讓它自己 振動起來。學會

    時間:2011-04-12 作者:admin

    西語字母發音難點全解密
    這兩天飛戈西語都在舉行針對初級人員的試聽課。試聽課程主講的是西語的入門知識,比如見面如何打招呼,西語在全球的使用范圍、字母的發音。說到字母的發音,這是我們學一門

    時間:2011-04-12 作者:admin

    跟可可學西語:我們分手吧
    中文:我們分手吧!西班牙語:Hicimos una oferta adiós以下更多關于:“我們分手吧”各國語言的說法:英文:We bid good-bye!日文:私達はさようなら値をつけた意大利語:Abbi

    時間:2011-04-12 作者:admin

    無覓相關文章插件,快速提升流量