El enviado conjunto de la ONU y la Liga Árabe para Siria conversó este martes con el presidente ruso, Vladimir Putin, sobre la crisis en ese país y cómo poner fin a la violencia.
聯合國和阿拉伯國家聯盟敘利亞問題聯合特使周二與俄羅斯總統普京舉行了關于該國的危機以及如何結束暴力的會談。
Tras el encuentro en Moscú, Kofi Annan dio una conferencia de prensa:
科菲•安南在莫斯科會議后,召開記者招待會:
"Obviamente, en la conversación surgieron los debates del Consejo de Seguridad sobre una resolución. Espero que el Consejo continúe sus discusiones y confío en que encuentre un lenguaje que una a todas las partes y así avanzar en este asunto", dijo el enviado conjunto para Siria.
敘利亞問題聯合特使說:“很顯然,在會議上安理會就解決方法進行了討論。我希望安理會繼續討論,我希望其能找到一種聯合各方的方式并在這個問題上取得進展”。
Subrayó que se debe hacer todo lo que sea necesario para detener la violencia, parar las matanzas y, en ese sentido, el Consejo de Seguridad debe enviar un mensaje unánime de que la actual situación en el terreno es inaceptable.
他強調,要采取一切必要的行動來停止暴力,停止殺戮,在這方面,安理會應該發出一致的信號,即目前該國的情況是不可接受的。