110. 積少成多,聚沙成塔
Lit. Muchos pocos hacen un mucho; muchos granos de arena forman una pagoda.
Fig. Céntimo a céntimo se hace una peseta.
(Lit.后是直譯,F(xiàn)ig.后是對(duì)應(yīng)西語諺語或引申解釋)
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 西班牙語閱讀 > 輕松閱讀 > 正文
時(shí)間:2011-11-11 07:39:43 來源:可可西語 編輯:q1qjm 測(cè)測(cè)英語水平如何
110. 積少成多,聚沙成塔
Lit. Muchos pocos hacen un mucho; muchos granos de arena forman una pagoda.
Fig. Céntimo a céntimo se hace una peseta.
(Lit.后是直譯,F(xiàn)ig.后是對(duì)應(yīng)西語諺語或引申解釋)
時(shí)間:2011-08-26 作者:q1qjm
時(shí)間:2011-08-27 作者:q1qjm
時(shí)間:2011-08-28 作者:q1qjm