• <dl id="owqak"></dl>
    <li id="owqak"><source id="owqak"></source></li>
    
    
  • <samp id="owqak"><input id="owqak"></input></samp>
    <tfoot id="owqak"><tr id="owqak"></tr></tfoot>
  • <code id="owqak"><wbr id="owqak"></wbr></code>
    <li id="owqak"><dl id="owqak"></dl></li><li id="owqak"><dl id="owqak"></dl></li>

    您現在的位置: 首頁 > 西班牙語閱讀 > 輕松閱讀 > 正文

    西班牙語版中國諺語--112. 井水不犯河水

    時間:2011-11-14 09:10:00 來源:可可西語 編輯:q1qjm  測測英語水平如何

    | 收藏

    評論  打印 字號: | |   挑生詞:

    112. 井水不犯河水

    Lit. El agua del pozo no fluye en el agua del río.

    Fig. Cada uno se ocupa en lo suyo, sin entremeterse en lo ajeno.

          Cada loco con su tema.

    (Lit.后是直譯,Fig.后是對應西語諺語或引申解釋)

    相關熱詞搜索: 西班牙語諺語

    上一篇:西班牙語版中國諺語--111. 借花獻佛

    下一篇:西班牙語版中國諺語--113. 井底之蛙

    您可能還感興趣的文章

    西班牙語版中國諺語--2. 尺有所短,寸有所長
    2. 尺有所短,寸有所長Lit. Un chi (medida de longitud china equivalente a un tercio de metro) puede resultar corto, y un cun (un décimo de chi), largo. Fig. To

    時間:2011-08-26 作者:q1qjm

    西班牙語版中國諺語--3. 少壯不努力,老大徒傷悲
    3. 少壯不努力,老大徒傷悲Lit. El que de joven no es acucioso, llegado a viejo en vano se lamentará. Fig. A mocedad ociosa, vejez trabajosa. (Lit.后是直譯,Fi

    時間:2011-08-27 作者:q1qjm

    西班牙語版中國諺語--4. 一寸光陰一寸金
    4. 一寸光陰一寸金Lit. Una pulgada de tiempo es una pulgada de oro. Fig. El tiempo es oro. (Lit.后是直譯,Fig.后是對應西語諺語或引申解釋)

    時間:2011-08-28 作者:q1qjm

    無覓相關文章插件,快速提升流量