Con ocasión de la festividad del Eid Al-Fitr, que marca el fin del mes del Ramadán, el presidente de la Asamblea General de la ONU deseó a todos los musulmanes y a todos los países del mundo paz, buena salud y prosperidad.
開齋節之際,這標志著齋月結束,聯合國大會主席希望所有穆斯林和世界的各個國家和平,興旺和繁榮。
Nassir Abdulaziz Al-Nasser señaló que esa festividad representa una oportunidad para recordar a los millones de ciudadanos atrapados en situaciones de violencia, persecuciones y pobreza.
納賽爾說,這個節日是一個機會,來紀念數以百萬計陷入暴力,迫害和貧困的情況下的人。
Al-Nasser recordó que es clave promover el diálogo constructivo entre pueblos y el respeto a la diversidad.
納賽爾說,促進民族和尊重多樣性之間的建設性對話是關鍵的。
La fiesta del Eid Al-Fitr coincide con el término del 66 periodo de sesiones de la Asamblea General.
開齋節恰逢66屆大會召開。