La directora general de la UNESCO expresó este martes gran preocupación por la destrucción y profanación de bibliotecas y santuarios sufíes en las ciudades de Zliten, Misrata y Tripoli, en Libia.
教科文組織總干事周二對利比亞司麗頓、米蘇拉塔和的黎波里市的圖書館和蘇非派圣地的破壞和褻瀆表示嚴重擔憂。
Irina Bokova señaló que la destrucción de sitios sagrados y de relevancia cultural no debe ser tolerada, y exigió el cese inmediato de esos actos vandálicos.
伊琳娜•博科娃說,不應該容忍對圣地和相關文化的破壞,并要求立即停止這種破壞行為。
También indicó que la UNESCO apoyará las medidas encaminadas a proteger o rehabilitar esos sitios.
他還指出,教科文組織支持采取措施,保護或恢復這些地方。
"El futuro de Libia depende de la capacidad de sus ciudadanos de construir una democracia participativa que respete los derechos y el patrimonio de todos sus habitantes", dijo Bokova.
博科娃說:“利比亞的未來取決于其公民建立參與式民主的能力,這種民主尊重所有公民的權利和財產”。
En ese sentido, aplaudió la condena de la destrucción de sitios por parte del gobierno libanés.
在這方面,他對黎巴嫩政府譴責破壞哪些地方表示稱贊。