La reina Isabel II llega a Irlanda en
una visita histórica
英國女王伊麗莎白二世抵達愛爾蘭,
進行歷史性的訪問
Con un abrigo verde,la reina Isabel II,
junto al duque de Edimburgo, ha aterrizado
poco después del mediodía (hora local)en el
aeródromo de Casement, en Baldonnel, y se ha
convertido así en la primera monarca británica
que pisa el país desde su independencia.
La reina de Inglaterra, que permanecerá en Irlanda
durante cuatro días, ha sido recibida por el ministro
irlandés de Asuntos Exteriores, Eamon Gilmore,
para dirigirse posteriormente a la primera recepción
oficial en la residencia de la presidenta
de Irlanda, Mary McAleese.
身著一件綠色外套,由愛丁堡公爵陪伴,伊麗莎白二世
于(當地時間)剛過正午時分,降落在Baldonnel
凱斯門特機場,也因此成為愛爾蘭獨立之后第一位到訪
的英國君主。女王將在愛爾蘭停留四天。愛爾蘭外交部長
埃蒙吉爾摩接待了她。然后,他將女王引至總統瑪麗
麥卡利斯官邸,在那兒,將舉行對女王的正式官方接待。
recibir:1. 得到,收到——recibir el Premio Nobel 獲得諾貝爾獎
2. 迎接,歡迎——ir a recibir a algn 去接某人