La Misión de Estabilización de la ONU para Haití (MINUSTAH) expresó preocupación por la decisión del Parlamento de rechazar al primer ministro designado por el presidente del país.
聯合國海地穩定特派團對國會否決總統任命總理的決定表示關切。
En un comunicado, la MINUSTAH señaló que ésta es la segunda vez que el Poder Legislativo refuta la nominación del premier desde que Michel Martelly asumió la presidencia de Haití el 14 de mayo pasado.
聯合國海地穩定特派團指出,自從馬爾泰利(Michel Martelly)今年5月14日就任總統以來,這是國會第二次拒絕總理的提名。
La Misión consideró inquietante la ausencia de un gobierno conformado en Haití por casi tres meses.
特派團認為海地三個月的無政府狀態是很令人擔憂的。
Advirtió que esto limita la capacidad del Estado para ejecutar programas, impulsar el proceso de reconstrucción y cumplir las responsabilidades que tiene con el pueblo.
特派團指出,海地在開展項目、引導重建工程和對海地人民承擔責任的能力受到了制約。
Además, recordó a los actores políticos su compromiso de trabajar en beneficio de la nación y los exhortó a negociar un consenso que permita la unidad y el buen gobierno del país, sobre todo ahora que ha empezado la temporada de huracanes.
此外,特派團提醒海地政界參與者為了國家的利益團結協作,尋求共識和好的政府,特別是現在颶風開始的季節。