La Oficina en México del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos repudió enérgicamente el ataque perpetrado el jueves contra el Casino Royale, en la ciudad de Monterrey, en el que murieron más de cincuenta personas, y resultaron heridas un número indeterminado.
聯(lián)合國(guó)駐墨西哥人權(quán)事務(wù)高級(jí)辦事處的專員嚴(yán)詞否定周四在蒙特雷城的皇家賭城發(fā)生的暴力襲擊中死了50多人,更有很多數(shù)據(jù)不詳?shù)氖軅摺?/FONT>
La ONU ofreció sus condolencias a las familias de las víctimas y su solidaridad a los sobrevivientes, además de sumarse al luto nacional de la ciudadanía, en especial la de Monterrey.
聯(lián)合國(guó)向受害者家屬致以誠(chéng)摯慰問,并希望幸存者能夠團(tuán)結(jié)。此外,聯(lián)合國(guó)也加入了民眾的全國(guó)哀悼,尤其是在蒙特雷。
Naciones Unidas destacó la importancia de redoblar esfuerzos para restablecer la confianza ciudadana y el respeto al estado de derecho.
聯(lián)合國(guó)強(qiáng)調(diào)了加倍努力重建公眾信任和對(duì)法治尊重的重要性。
En este sentido, alentó a las autoridades a continuar con la investigación de los hechos; a lograr la identificación y detención de los responsables y su debida puesta a disposición de la justicia.
在這方面,他鼓勵(lì)當(dāng)局繼續(xù)調(diào)查事件,以確定肇事者的身份并逮捕他們,把他們交給司法機(jī)構(gòu)。