• <dl id="owqak"></dl>
    <li id="owqak"><source id="owqak"></source></li>
    
    
  • <samp id="owqak"><input id="owqak"></input></samp>
    <tfoot id="owqak"><tr id="owqak"></tr></tfoot>
  • <code id="owqak"><wbr id="owqak"></wbr></code>
    <li id="owqak"><dl id="owqak"></dl></li><li id="owqak"><dl id="owqak"></dl></li>

    您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 西班牙語聽力 > 新聞資訊 > 正文

    教科文組織呼吁對廷巴克圖無價的文化遺產(chǎn)進行保護

    時間:2012-04-17 22:21:38 來源:可可西語 編輯:Natalia  測測英語水平如何

    | 收藏

    評論  打印 字號: | |   挑生詞:

    La Directora General de la UNESCO, Irina Bokova, hizo un llamado para la protección del inestimable patrimonio cultural de Timbuktu, tras tener noticia de los saqueos de miles de libros antiguos y de documentos sobre la historia de la ciudad por parte de las fuerzas rebeldes que operan en Mali.
    在得知數(shù)以千計的關(guān)于這個城市的歷史的古老書籍和文獻被在馬里產(chǎn)生的叛軍搶劫的消息后,教科文組織總干事伊琳娜•博科娃呼吁對廷巴克圖無價的文化遺產(chǎn)進行保護。

    La ciudad de Timbuktu es patrimonio de la humanidad y está situada a orillas del río Níger. Cuenta con valiosos tesoros artísticos, mezquitas y palacios, y con una muralla del siglo XIV. La Biblioteca Andalusí de Timbuktu alberga más de 3.000 volúmenes.
    廷巴克圖市是人類遺產(chǎn),位于尼日爾河岸。擁有寶貴的藝術(shù)珍品,清真寺和宮殿,還有十四世紀(jì)的城墻。廷巴克圖的安達(dá)盧西亞圖書館設(shè)有3000多冊書。

    Bokova instó a las autoridades, a los rebeldes, a los gobiernos vecinos, a Interpol, a los agentes de aduana, y a los coleccionistas y marchantes de arte a estar en alerta y luchar contra cualquier intento de tráfico de objetos robados en instituciones culturales de la histórica ciudad.
    博科娃督促當(dāng)局,叛軍,鄰近的各國政府,國際刑警組織,海關(guān)代理,收藏家和藝術(shù)經(jīng)紀(jì)人要提高警覺,并同任何企圖販賣從這個歷史悠久的城市的文化機構(gòu)盜取的物品的行為作斗爭。

    相關(guān)熱詞搜索: 西語 新聞資訊

    上一篇:Raúl Fuentes動感西語舞曲《Sueño su boca》

    下一篇:最后一頁

    您可能還感興趣的文章

    西班牙語R的顫音練習(xí)支招
    練習(xí)舌尖顫音的時候,舌尖輕輕向上卷起(輕到不費一點勁),輕輕接觸硬腭前部(輕到?jīng)]有多少接觸的感覺,總之要放松),用連續(xù)的呼出氣流吹動它,讓它自己 振動起來。學(xué)會

    時間:2011-04-12 作者:admin

    西語字母發(fā)音難點全解密
    這兩天飛戈西語都在舉行針對初級人員的試聽課。試聽課程主講的是西語的入門知識,比如見面如何打招呼,西語在全球的使用范圍、字母的發(fā)音。說到字母的發(fā)音,這是我們學(xué)一門

    時間:2011-04-12 作者:admin

    跟可可學(xué)西語:我們分手吧
    中文:我們分手吧!西班牙語:Hicimos una oferta adiós以下更多關(guān)于:“我們分手吧”各國語言的說法:英文:We bid good-bye!日文:私達(dá)はさようなら値をつけた意大利語:Abbi

    時間:2011-04-12 作者:admin

    無覓相關(guān)文章插件,快速提升流量 主站蜘蛛池模板: 精品欧美一区二区三区久久久| 亚洲一久久久久久久久| 领导边摸边吃奶边做爽在线观看| 四虎免费永久在线播放| 无码人妻精品一区二区三区9厂| 青娱乐在线免费观看视频| 亚欧色视频在线观看免费| 日韩美女在线视频网站免费观看| 免费日本黄色片| 日韩乱码人妻无码中文字幕| 亚洲日本中文字幕天堂网| 久久精品国产亚洲AV果冻传媒| 精品无码成人久久久久久| 国产在线视频一区| 久久无码精品一区二区三区| 国产亚洲真人做受在线观看| fc2ppv在线观看| 曰韩高清一级毛片| 成年人在线免费观看| 美女张开腿给男人桶| 国产成人精品电影| 调教女m视频免费区| 精品国产香蕉伊思人在线又爽又黄| 91欧美在线视频| 亚洲日韩精品一区二区三区| 奇米影视在线观看| 久久精品国产亚洲一区二区| 人人妻人人澡人人爽人人精品浪潮| gdianav| 中文字幕欧美日韩| 欧美日韩电影在线播放网| 国产黄大片在线观| 怡红院老首页主页入口| 欧美伊香蕉久久综合类网站| 制服丝袜中文字幕在线| 欧美重口另类在线播放二区| 日本暴力喉深到呕吐hd| 国产精品无码无卡在线播放| 国产免费人成在线视频| 欧美人与牲动交xxxx| 国产成人精品一区二区三区|