El Secretario General de la ONU, Ban Ki-moon, llamó al gobierno de Siria a mostrar compasión con su pueblo y a detener los continuos asesinatos, la destrucción masiva, los abusos a los derechos humanos y los ataques con artillería aérea cometidos por las autoridades gubernamentales.
聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)潘基文呼吁敘利亞政府同情其人民,并制止持續(xù)的殺戮、大規(guī)模破壞、侵犯人權(quán)和由政府機(jī)關(guān)進(jìn)行的空中火炮攻擊行為。
En un encuentro en la sede de Naciones Unidas con el ministro de Relaciones Exteriores sirio, Walid Al-Moualem, el titular de la ONU le expresó su profunda frustración tras 19 meses de represión y enfrentamientos y por el empeoramiento de la situación.
在與敘利亞外長(zhǎng)瓦利德在聯(lián)合國(guó)總部的一個(gè)會(huì)議上,聯(lián)合國(guó)負(fù)責(zé)人對(duì)19個(gè)月的戰(zhàn)斗和鎮(zhèn)壓及日益惡化的局勢(shì)表達(dá)了他深深的無(wú)奈。
Ban subrayó que la reducción de la violencia podría preparar al Gobierno para un proceso político.
潘基文強(qiáng)調(diào),減少暴力有助于政府的政治進(jìn)程。
En la reunión, el Secretario General y el ministro discutieron la creciente crisis humanitaria en Siria, que también se expande de manera alarmante hacia los países vecinos.
在這次會(huì)議上,秘書長(zhǎng)和該部長(zhǎng)討論了日益嚴(yán)重的人道主義危機(jī),此危急還以驚人的速度擴(kuò)大到鄰國(guó)。