• <dl id="owqak"></dl>
    <li id="owqak"><source id="owqak"></source></li>
    
    
  • <samp id="owqak"><input id="owqak"></input></samp>
    <tfoot id="owqak"><tr id="owqak"></tr></tfoot>
  • <code id="owqak"><wbr id="owqak"></wbr></code>
    <li id="owqak"><dl id="owqak"></dl></li><li id="owqak"><dl id="owqak"></dl></li>

    您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 西班牙語聽力 > 新聞資訊 > 正文

    國際移民組織:大批被困利比亞境內(nèi)的非洲勞工撤離受阻

    時間:2011-09-02 14:25:19 來源:可可英語 編輯:lola90  測測英語水平如何

    | 收藏

    評論  打印 字號: | |   挑生詞:

     

    La Organización Internacional para las Migraciones (OIM) expresó gran alarma por la suerte de muchos migrantes vulnerables que se encuentran en la capital de Libia.
    國際移民組織對滯留在利比亞首都的許多難民的脆弱處境表示深切關(guān)注。

    La OIM explicó que sus esfuerzos por llegar a los subsaharianos y a otros grupos en situación de riesgo en Trípoli han sido infructuosos, principalmente por la falta de representación diplomática de muchos países africanos.
    國際移民組織解釋說,援救撒哈拉以南地區(qū)和其他地區(qū)滯留在的黎波里困境中的努力一直沒有成功,主要是因為很多非洲國家缺少外交代表。

    La mayor parte de los subsaharianos se ubican en la periferia de Trípoli, donde han improvisado campamentos precarios y carecen de suministros y servicios básicos como agua y alimentos.
    大多數(shù)撒哈拉以南非洲國家的勞工住在的黎波里郊外,他們在那兒只有簡易的屋棚,缺少基本用品和服務(wù),如水和食物。

    Además, estas personas temen por su seguridad ya que muchas veces sufren ataques violentos bajo la idea de que son mercenarios.
    此外,這些人還擔(dān)心他們的安全。因為他們曾是(卡扎菲的)雇傭軍,他們遭受了很多次暴力襲擊。

    En este sentido, la OIM volvió a instar a las partes en conflicto a garantizar a todos los migrantes un paso libre y seguro hasta donde puedan ser asistidos para salir de Libia.
    在這方面,國際移民組織再次呼吁交戰(zhàn)雙方保證所有這些移民能獲得自由且安全的途徑來得到幫助離開利比亞。

    相關(guān)熱詞搜索: 新聞資訊

    上一篇:Jennifer Lopez深情演繹西班牙語情歌《Como ama una mujer》

    下一篇:西班牙語法:虛擬式的簡介

    您可能還感興趣的文章

    聯(lián)合國敦促敘利亞政府立即停止暴力鎮(zhèn)壓和平示威者
    El Secretario General de la ONU pidió este miércoles al gobierno de Siria detener inmediatamente la represión contra los manifestantes.聯(lián)合國秘書長本周三呼吁

    時間:2011-07-21 作者:Richard

    世界糧食計劃署將救助索馬里南部220萬人
    El Programa Mundial de Alimentos (PMA) asistirá a 2,2 millones de personas en Somalia, donde se ha declarado el estado de hambruna.世界糧食計劃署將救助已宣布處

    時間:2011-07-22 作者:Richard

    世界糧食計劃署將救助索馬里南部220萬人
    El Programa Mundial de Alimentos (PMA) asistirá a 2,2 millones de personas en Somalia, donde se ha declarado el estado de hambruna.世界糧食計劃署將救助已宣布處

    時間:2011-07-22 作者:lola90

    無覓相關(guān)文章插件,快速提升流量 主站蜘蛛池模板: 国产精品久久久久久麻豆一区| 国产va在线视频观看| 久久国产精品一国产精品金尊| 四影虎库1515mc海外| 小浪蹄子嗯嗯水挺多啊| 中文字幕无码日韩专区免费| 欧美aaaa在线观看视频免费| 中文字幕丰满伦子无码| 一本大道东京热无码一区| 最新国产在线拍揄自揄视频| 久久18禁高潮出水呻吟娇喘| 欧美XXXXXBBBB| 亚洲综合久久精品无码色欲| 篠田优被公侵犯电影| www.色亚洲| av天堂永久资源网| 亚洲国产精品一区二区九九| 欧美国产日本高清不卡| 把数学课代表按在地上c视频| 亚洲视频在线免费观看| 在线观看中文字幕第一页| 国产欧美一区二区精品久久久| 午夜一区二区在线观看| 999久久久免费精品国产| 中文字幕无码乱码人妻系列蜜桃| 香蕉成人伊视频在线观看| 国产在亚洲线视频观看| 67194在线午夜亚洲| 亚洲欧美日韩一区在线观看| 别揉我胸啊嗯奶喷了动态图| 好吊色青青青国产综合在线观看| 欧美激情免费观看一区| 成人试看120秒体验区| runaway韩国动漫全集在线| av片在线观看永久免费| 日本理论片和搜子同居的日子演员| 蝌蚪视频app下载安装无限看丝瓜苏| www.亚洲日本| 欧美一级做a影片爱橙影院| www.尤物视频.com| 午夜aaaaaaaaa视频在线|