El próximo 31 de octubre la población mundial será de 7.000 millones de personas, informó este miércoles el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA).
聯合國人口基金周三發表報告指出,10月31日世界人口將達到70億。
Según el último informe sobre el Estado de Población Mundial 2011, presentado este miércoles en Londres, esta cifra puede ser vista como un éxito de la humanidad, ya que significa que vivimos más tiempo y que un mayor número de niños sobrevive.
根據周三在倫敦發表的最新報告《2011世界人口狀況》,這個數字可以看作是人類的一個進步,因為世界人口的平均壽命更長了,孩子的存活率也更高了。
Sin embargo, destacó que no todos se han beneficiado de los avances y continúan existiendo grandes disparidades entre los países.
但是,報告也指出,并不是所有人都從進步中獲益了,國家之間仍然存有巨大差異。
El UNFPA también subrayó que, de los 7.000 millones personas, casi 2.000 millones son jóvenes de entre 10 y 24 años.
聯合國人口基金也強調,在這70億人口中,大約有20億是10歲到24歲的年輕人。
En ese sentido, urgió a los gobiernos a invertir en su salud y educación porque ellos, con su capacidad creativa e innovadora, son la clave para la transformación del futuro.
因此,他敦促各國政府對世界青年的健康和教育進行投資,因為他們有發明和創造的能力,是改變世界的中堅力量。